Keine exakte Übersetzung gefunden für مسؤوليات موسَّعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مسؤوليات موسَّعة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ampliación de las esferas de responsabilidad.
    مناطق المسؤولية الموسعة - يمكن أن توكل بعثة واحدة بالمسؤولية عن العمليات في منطقة متاخمة تابعة لبلد مجاور.
  • Estos logros previstos e indicadores de progreso, junto con las bases de referencia y metas conexas, se han preparado a partir del plan por programas y las prioridades para el bienio 2006-2007 de los programas 24 y 26, haciendo algunas modificaciones para reflejar la ampliación de las responsabilidades del Departamento.
    وتستند الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز وخطوط الأساس والأهداف المتصلة بها إلى الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 في إطار البرنامجين 24 و 26، مع إجراء بعض التعديلات لاستيعاب المسؤوليات الموسعة للإدارة.
  • Se iniciará también la elaboración de los métodos apropiados para la evaluación, la puesta a prueba, la caracterización y la clasificación de los desechos eléctricos y electrónicos, incluido el establecimiento de sistemas de manejo ambiental, la ampliación de la responsabilidad de los productores (EPR), las normas y directrices o los principios de manejo ambientalmente racional o planes de certificación.
    وسيُشرَع أيضاً في تحديد الطرائق المناسبة لتقييم هذه النفايات واختبارها وتوصيفها وتصنيفها، بما في ذلك وضع نظم للإدارة البيئية، وتحديد المسؤولية الموسَّعة للمنتِج، ووضع معايير ومبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً أو بشأن خطط التصديق.
  • Ese apoyo es especialmente esencial en este momento de transición de la Oficina entre su primer mandato y lo que se antoja con toda probabilidad un período muy difícil, con nuevas responsabilidades que incluye una función reforzada de mediación en el marco del nuevo sistema de administración de justicia.
    فهذا الدعم ضروري بصفة خاصة في الوقت الذي ينتقل فيه المكتب من مدة ولايته الأولى إلى ما يرجح أن يكون فترة محفوفة بالتحديات، مع مسؤوليات موسعة تشمل تعزيز مهمة الوساطة في إطار النظام الجديد لإقامة العدل.